"proksimulo" meaning in All languages combined

See proksimulo on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: /proksiˈmulo/ Forms: proksimulon [accusative, singular], proksimuloj [plural], proksimulojn [accusative, plural]
Rhymes: -ulo Etymology: From proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality) Etymology templates: {{af|eo|proksima<t:close, near; soon><pos:adjective>|-ulo<pos:nominal suffix: person characterised by quality>}} proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality) Head templates: {{eo-noun}} proksimulo (accusative singular proksimulon, plural proksimuloj, accusative plural proksimulojn)
  1. fellow, neighbour Synonyms: amiko, kamarado, kunulo, najbaro Hypernyms: homo

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "proksima<t:close, near; soon><pos:adjective>",
        "3": "-ulo<pos:nominal suffix: person characterised by quality>"
      },
      "expansion": "proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality)",
  "forms": [
    {
      "form": "proksimulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "proksimuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "proksimulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "proksimulo (accusative singular proksimulon, plural proksimuloj, accusative plural proksimulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prok‧si‧mu‧lo",
    "proksim‧ulo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "prok‧si‧mu‧lo"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "proksim‧ulo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -ulo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "english": "[…] each […] seeing in their neighbour only a human being and a brother.",
          "ref": "1912 August 11, Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, “Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakovo [Speech before the Eighth Esperanto Congress in Kraków]”, in Paroloj [Speeches]:",
          "text": "[…]ĉiu[…]vidu en sia proksimulo nur homon kaj fraton.",
          "translation": "[…] each […] seeing in their neighbour only a human being and a brother.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              98
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              93,
              100
            ]
          ],
          "english": "Furthermore, because I believe in the spiritual unity of the humanity, I seek to love all my fellows brotherly and to promote universal brotherhood.",
          "ref": "1913, H. A. Luyken, chapter VII, in Mirinda Amo: Romano originale verkita en Esperanto [Amazing love: A novel originally written in Esperanto], Londono: British Esperanto Association, published 1913:",
          "text": "Plue, ĉar mi kredas je la spirita unueco de la homaro, mi celas frate ami ĉiujn miajn proksimulojn kaj propagandi universalan kunfratecon.",
          "translation": "Furthermore, because I believe in the spiritual unity of the humanity, I seek to love all my fellows brotherly and to promote universal brotherhood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "His fellows couldn't even answer.",
          "ref": "1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhofa [Life of Zamenhof], published 1920:",
          "text": "Liaj proksimuloj eĉ ne povus respondi.",
          "translation": "His fellows couldn't even answer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "english": "[…] ‘You shall love your neighbor as yourself.’ […].”",
          "ref": "1927, “Sankta Marko 12:31 [Saint Mark 12:31 (WEB)]”, in La Nova Testamento (de nia Sinjoro kaj Savanto Jesuo Kristo) [The New Testament (of our Lord and Savior Jesus Christ)], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:",
          "text": "[…]Amu vian proksimulon kiel vin mem.[…].",
          "translation": "[…] ‘You shall love your neighbor as yourself.’ […].”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fellow, neighbour"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "homo"
        }
      ],
      "id": "en-proksimulo-eo-noun-VonFRwnC",
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "neighbour",
          "neighbour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "amiko"
        },
        {
          "word": "kamarado"
        },
        {
          "word": "kunulo"
        },
        {
          "word": "najbaro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proksiˈmulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "proksimulo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "proksima<t:close, near; soon><pos:adjective>",
        "3": "-ulo<pos:nominal suffix: person characterised by quality>"
      },
      "expansion": "proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From proksima (“close, near; soon”, adjective) + -ulo (nominal suffix: person characterised by quality)",
  "forms": [
    {
      "form": "proksimulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "proksimuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "proksimulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "proksimulo (accusative singular proksimulon, plural proksimuloj, accusative plural proksimulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prok‧si‧mu‧lo",
    "proksim‧ulo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "prok‧si‧mu‧lo"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "proksim‧ulo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 4-syllable words",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms suffixed with -ulo",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/ulo",
        "Rhymes:Esperanto/ulo/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              38
            ]
          ],
          "english": "[…] each […] seeing in their neighbour only a human being and a brother.",
          "ref": "1912 August 11, Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, “Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakovo [Speech before the Eighth Esperanto Congress in Kraków]”, in Paroloj [Speeches]:",
          "text": "[…]ĉiu[…]vidu en sia proksimulo nur homon kaj fraton.",
          "translation": "[…] each […] seeing in their neighbour only a human being and a brother.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              98
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              93,
              100
            ]
          ],
          "english": "Furthermore, because I believe in the spiritual unity of the humanity, I seek to love all my fellows brotherly and to promote universal brotherhood.",
          "ref": "1913, H. A. Luyken, chapter VII, in Mirinda Amo: Romano originale verkita en Esperanto [Amazing love: A novel originally written in Esperanto], Londono: British Esperanto Association, published 1913:",
          "text": "Plue, ĉar mi kredas je la spirita unueco de la homaro, mi celas frate ami ĉiujn miajn proksimulojn kaj propagandi universalan kunfratecon.",
          "translation": "Furthermore, because I believe in the spiritual unity of the humanity, I seek to love all my fellows brotherly and to promote universal brotherhood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "english": "His fellows couldn't even answer.",
          "ref": "1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhofa [Life of Zamenhof], published 1920:",
          "text": "Liaj proksimuloj eĉ ne povus respondi.",
          "translation": "His fellows couldn't even answer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "english": "[…] ‘You shall love your neighbor as yourself.’ […].”",
          "ref": "1927, “Sankta Marko 12:31 [Saint Mark 12:31 (WEB)]”, in La Nova Testamento (de nia Sinjoro kaj Savanto Jesuo Kristo) [The New Testament (of our Lord and Savior Jesus Christ)], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:",
          "text": "[…]Amu vian proksimulon kiel vin mem.[…].",
          "translation": "[…] ‘You shall love your neighbor as yourself.’ […].”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fellow, neighbour"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "homo"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "neighbour",
          "neighbour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "amiko"
        },
        {
          "word": "kamarado"
        },
        {
          "word": "kunulo"
        },
        {
          "word": "najbaro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proksiˈmulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "proksimulo"
}

Download raw JSONL data for proksimulo meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.